Guest post: Вдохновение и арт с @ebw_artwork
"Я не считаю себя хорошим писателем, поэтому я часто нахожу свои мысли, спрятанные в чужих словах. Я читала «Преломление» Макото Фуджирама, поэтому я решила воспользоваться мыслями из его книги, чтобы описать, как работает мое сознание во время создания моих картин".

Сегодня наша гость – Бет (web)
"Художники чаще всего находятся на грани общества, однако они, словно пастыри, первыми замечают чудеса, которые происходят вокруг нас. Со времен сенсуализма сила и богатство доминируют наше культурное воображение, мы, возможно, не хотим отправляться в путешествие в эфемерный мир…увидеть красоту в исчезающих линиях или разглядеть поэзию в высыхающей луже. Поэтому мир будто зависит от художников, которые смогли бы объяснить и оправдать их поступки, но зачастую сила и тайна искусства и жизни не может быть истолкована одними словами".

Refractions by Makoto Fujimura
"Художники часто раскрывают напряжение между … конфликтующими точками зрения, но они также обеспечивают потенциал для разрешения конфликта между ними. … хорошее искусство может поднять больше вопросов, чем предоставить на них ответов".

Refractions by Makoto Fujimura
"Людьми нас делает не то, как быстро мы способны справиться с заданием, но как полно, осторожно и тихо мы его выполняем".

Refractions by Makoto Fujimura
"Моя работа всегда имеет исследовательский характер. Я исследователь по природе, поэтому процесс понимания материала или инструмента крайне меня интригует. В то время как я изучаю материалы и получаю более глубокое понимание и уверенность в том, как они работают, моя работа развивается. Я с легкостью могу потеряться в «как» части процесса. Постоянная цель моей работы заключается в том, чтобы объединить мой опыт работы с моим знанием о ней. Напряженность и решительность, контраст и слаженность, свобода и контроль, являются постоянными темами. Я хочу всегда толкать себя дальше, чтобы создавать интуитивно – говорить на языке с помощью рук, когда одних слов уже не достаточно".

(с) Бет
Made on
Tilda